Title : Asian Age exhibition 'SISIBIBI'
Materials : Installation Photo & Multi projection
Site : ALTERNATIVE SPACE GEONHI(http://www.geonhi.com/),
Year : part1
Opening Party :
Artist talk : 2009.04.16, pm6:00~
Asian Age exhibition 'SISIBIBI'
In 2004, AAG was organized in order to communicate through exchange between South Korean and Japanese artists and their works. In 2004 and 2005, AAG held the planning exhibition with two themes, the production of video and TalkLive. Since 2007, AAG has recommended an artist, and members have attended and held diverse and deep workshops every month. In addition, we have collected new data and opened blogs, and even have prepared for the publication archiving artists' presentation in workshops. Even though we could not have come to fruition, the formal exhibition for 2 years, our organization was further grown and more members of joined to AAG.
Moreover, at April 2009, finally we are going to open the third exhibition of AAG. Perhaps, we can say that it is the first exhibition because there were a lot of changes in comparison to that of 2004. Our members have prepared for and shared this exhibition for a long time, so that it is tremendously an exiting exhibition for us.
The title of this exhibition, SISIBIBI's general meaning is [the right is right and the wrong is wrong]. However, what AAG wants to say is not only [seeing, showing and comparing & contrasting] but also the communication of difference from mutual variance.
Like the title of SISIBIBI, AAG members were stimulated and influenced each other by discourse of "communication" for last 2 years; therefore, we wish to show our results through this exhibition.
Asian Age project 2009 <視視比比>展
Asian Age(以下AAG)projectは2004年に日韓の若い作家達の交流と作品を通じて疎通する場を作るため、
2007年からは毎月1名の作家を招待するワークショップを開催しています。参加作家の作品資料とワークショップを記録した資料を集めたブログを構築(http://cafe.naver.com/asianage)、作家達のワークショップの内容をアーカイブし、本の発行も準備しています。
2005年以降の2年間、展示という形態での発表は行いませんでしたが活動の規模が広がり、より多くのメンバーがプロジェクトを共にするようになりました。
そして、2009年4月。AAG10人のメンバーが一度に集い、オルタナティブスペースGEONHIにて展覧会を開催します。展覧会場では作家達の作品のみならず、作家達のリレーインタビューによる映像作品、4月16日にはパネルディスカッション形式で行われるアーティストトークを行います。
今回の展覧会タイトルである<視視比比>の意味は「視て見せて、比べて競い合う」という意味であり、互いの違いから来る差についての疎通です。このタイトルのように、AAGは去る2年間、疎通の場を通じて互いに多くの刺激と影響を受け合いました。その実りを今回の展覧会の場を通じて発表します。
Asian Age project 2009 '시시비비 (視視比比)' 展
2004년 AAG는 한국과 일본 작가들의 교류와 작업으로 소통하자는 취지로,
2007년 이후 AAG는 매달 한명의 작가를 추천하고 함께 모여서 다양하고 심층적 형태의 워크샵을 갖게 되었으며, 새로운 자료를 모아 블로그(http://cafe.naver.com/asianage)도 구축하였고, 작가의 워크샵들을 아카이브화시켜 책자 발행도 준비하고 있다. 비록 2년의 시간동안 전시란 형태의 결과물을 갖지 않았지만 규모는 더욱 커졌으며 더 많은 멤버들이 함께 하게 되었습니다.
그리고 2009년 4월. AAG현 맴버 10명의 작가들이 한곳에 모여, 대안공간 건희에서 전시를 갖게 되었습니다. 전시장에서는 작가들의 작품 뿐만이 아니라, 작가들의 릴레이 인터뷰로 만들어진 영상작품, 4월16일에는 판넬디스커션 형식의 작가와의 대화를 준비하고 있습니다.
이번 전시 제목인 시시비비의 일반적 의미는 [옳은 것은 옳다하고 틀린 것은 틀리다고하다] 입니다. 하지만 AAG가 이야기 하고자 하는 것은 [보고 보이고 견주어 비교하다] 이며, 서로의 다름에서 오는 차이의 소통인 것이다. 시시비비란 전시 제목처럼 AAG는 지난 2년 동안 소통의 장에 의해 서로가 많은 자극과 영향을 받았고, 그 결과물을 전시를 통해 보여주고자 합니다.
Artist part1: exhibition view - click!
CHOI Joo Bok http://blog.naver.com/bbundoli
JEONG Yun Ki
LEE Eun Jong http://www.eunjonglee.com
LIM Soo Sik http://blog.naver.com/limsoosik
PARK Yong Gyun http://blog.naver.com/parkyonggyun

Artist part2:
CHEA Kyung
KANG Jae Ku
KIM insook http://www.kiminsook.com
SATO Keiko
YANG Jae Kwang http://www.roadapt.com
Title : Asian Age Artist Talk Live 'SISIBIBI'
Site : ALTERNATIVE SPACE GEONHI(http://www.geonhi.com/),
Year : 2009.04.16. pm6:00~
4月16日午後6時、オルタナティブスペースGEONHIにてAsian Age Artist Talk Liveを開催します。
Asian Ageは作家達が互いの内面を知っていくことで刺激を与え合う場を作るプロジェクトを行う作家達のグループです。今回の展示では2004年度から進めてきた Asian Age projectのコンセプトと今回の展覧会を進める過程を収めたVIDEO作品<SISIBIBI>(director: KIM insook, JEONG Yunki)を上映中です。
現在展示中の作品群は一件全く関連のないように見えますが、各自の内面に内在されている類似点と差異の有機的関係を今回のTalk Liveを通じて発表いたします。
4월16일
Asian Age는 작가들이 서로의 내면을 보여주면서 자극을 주고받는 장을 만드는 그룹입니다. 이번 전시에서는 2004년도부터 진행해온 Asian Age project 개념과 이번 전시의 진행과정을 담은 영상작품'SISIBIBI'(director:김인숙, 정윤기)를 상영 중입니다.
이번 Talk Live를 통하여 현재 전시중인 작가들이 언듯 보기에는 상관성이 없는 서로 다른 작업이지만, 각 작가들의 내면에 내재되어있는 유사점과 차이점의 유기적관계를 펴보고자 합니다.
Talk1はPARK Yong Gyun、CHEA Kyungです。 PARK Yong Gyun
첫번째 토크는 X-ray를 이용해 다년간 작업을 하는

Talk2は個人的な経験を通じて社会と人間心理について表現するKIM insookとYANG Jaegwangです。 YANG Jaegwangは実在する事件が起こった前日の状況を再現することにより韓国社会における人間心理の地表について表現し、KIM insookは社会と時代の流れの中で「変わるもの」と「変わらぬもの」を在日の家族写真を通じて表現しています。二人の作家が個人的な経験をどのように社会的なテーマへと問題定義して制作するかを話し合います。
두번째 토크는 개인적인 경험을 통해 사회와 인간 심리에 대하여 이야기하는
Talk3
세 번째 토크는 사진 작업 속에 숨어있는 리얼리티의 역전에 대하여 이야기를 하는
Talk4
네번째 토크는
★Asian Age Artist Talk 'SISIBIBI' - click!
★photo magazine '사진예술 Photograchic Art Magazine', April 2009 article - click!
★Asian Age project 2004 - click!
★'アサヒカメラ ASAHI CAMERA', November 2004 article - click!